FUENTE OVEJUNA – ANALISIS DE LA OBRA
Esta obra trata de una comedia histórica basada en el hecho real; es una obra dramática que se halla estructurada en tres actos, esta escrito en versos de diferentes medidas (predominan los octosílabos), tiene como tema principal la “Reivindicación del honor colectivo”. Su argumento ha sido interpretado políticamente como la lucha entre la anarquía y la nobleza; el poder monárquico (reyes católicos) apoya a los vasallos (pueblo de fuente ovejuna) que se a sublevado contra el señor feudal (Comendador Fernán Gómez de Guzmán).
Esta obra trata de una comedia histórica basada en el hecho real; es una obra dramática que se halla estructurada en tres actos, esta escrito en versos de diferentes medidas (predominan los octosílabos), tiene como tema principal la “Reivindicación del honor colectivo”. Su argumento ha sido interpretado políticamente como la lucha entre la anarquía y la nobleza; el poder monárquico (reyes católicos) apoya a los vasallos (pueblo de fuente ovejuna) que se a sublevado contra el señor feudal (Comendador Fernán Gómez de Guzmán).
FUENTE OVEJUNA:
Es la obra teatral más famosa de Lope de Vega, inclusive fue llevado al cine. Esta basado en un hecho histórico en 1476, durante el reinado de los Reyes Católicos.
Personajes:
- Comendador Fernán Gómez.
- Laurencia (joven agraviada).
- Esteban (alcalde).
- Juan Rojo.
- Mengo.
- Regidores.
- Frondoso (enamorado de laurencia).
ARGUMENTO:
Fuente ovejuna es un pueblo tranquilo de ambiente rural. Este ambiente se quiebra con la llegada del comendador Fernán Gómez que agravia a los vecinos y abusa de las mujeres. Ante el abuso de laurencia, el pueblo no soporta más y deciden matar al comendador, así lo hacen. Los reyes católicos envían a un juez para averiguar quien mato al comendador, pero resulta infructuoso.
¿Quién mato al comendador?
Fuente ovejuna señor.
¿Y quien es Fuente Ovejuna?
Todos a una
Finalmente los reyes católicos se enteran de todo lo sucedido y justifican la reacción popular y absuelve a los aldeanos.
TEMA:
La justicia colectiva de un pueblo cansado del abuso de un comendador.
Fuente ovejuna
Es un pueblo de España. Ovejuna (viene de oveja), quiere decir un pueblo calmado y tranquilo.
FUENTE OVEJUNA
(Fragmento)
Acto tercero
Sala de consejo de fuente ovejuna, entra laurencia, desmelenada
(Fragmento)
Acto tercero
Sala de consejo de fuente ovejuna, entra laurencia, desmelenada
LAURENCIA: Déjame entrar, que bien puedo, en consejo de los hombres; que bien puede una mujer. Sino a dar voto, a dar voces ¿conoceisme?
ESTEBAN: ¡santo cielo! ¿No es mi hija?
JUAN ROJO: ¿No conoces a laurencia?
LAURENCIA: vengo tal, que mi diferencia os pone en contingencia quien soy.
ESTEBAN: ¡hija mía!
LAURENCIA: No me nombres tu hija.
ESTEBAN: ¿Por qué mis ojos? ¿Por qué?
LAURENCIA: por muchas razones, y sean las principales: porque dejas que me roben tiranos sin que me vengues. Traidores sin que me cobres. Aun no era yo de Frondoso, para que digas que tome. Como marido, venganza; que aquí por tu cuenta corre; que en tanto que de las bodas no haya llegado la noche, del, padre, y rio del marido, la obligación presupone: que en tanto que no me entregan una joya, aunque la compren, no ha de correr por mi cuenta las guardas ni los ladrones. Llevome de vuestros ojos a su casa Fernán Gómez: la oveja al lobo dejáis como cobardes pastores, ¿Qué dagas no vi en mi pecho? ¡Que desatinos enormes, que palabras, que amenazas y que delitos atroces, por rendir mi castidad a sus apetitos torpes! Mis cabellos ¿no lo dices? ¿No se ven aquí los golpes de la sangre y las señales? ¿Vosotros sois hombres nobles? ¿Vosotros padres y deudos? ¿Vosotros, que no se os rompen las entrañas de dolor, de yerme en tantos dolores? Ovejas sois, bien lo dice de Fuente Ovejuna el nombre. Dadme unas armas a mi, pues sois piedras, pues sois bronces pues sois jaspes, pues sois tigres…
Tigres no, porque feroces siguen quien roba sus hijos. Matando los cazadores antes que entren por el mar y por sus ondas se arrojen. Liebres cobardes nacisteis; barbaros sois, no españoles. Gallinas, vuestras mujeres sufrís que otros hombres gocen poneos ruecas en la cinta. ¿Para que os ceñís estoques? ¡Vive Dios, que ha de trazar! Que solas mujeres cobren la honra de estos tiranos, maricones, amujerados, cobardes y que mañana os adornen nuestras tocas y basquiñas, solimanes y colores!
A frondoso quieren ya sin sentencia, sin pregones colgar el comendador del almena de una torre; de todos hará lo mismo; y yo me huelgo, medios hombres, que por que quede sin mujeres esta villa honrada, y tome aquel siglo de amazonas, eterno espanto de orbe.
A frondoso quieren ya sin sentencia, sin pregones colgar el comendador del almena de una torre; de todos hará lo mismo; y yo me huelgo, medios hombres, que por que quede sin mujeres esta villa honrada, y tome aquel siglo de amazonas, eterno espanto de orbe.
ESTEBAN: yo hija, no soy de aquellos que permiten que los hombres con esos títulos viles. Iré solo, si se pone todo el mundo contra mí.
JUANROJO: y yo, por mas que me asombre la grandeza del contrario.
REGIDOR: muramos todos.
BARRILDO: descoge un lienzo al viento en un palo, y mueran estos enormes.
JUAN rojo: ¿Qué orden pensáis tener?
MENGO: tomad espadas, lanzones, ballestas, chuzos y palos.
MENGO: ¡los reyes nuestros vivan!
TODOS: ¡vivan muchos años!
MENGO: ¡mueran tiranos traidores!
TODOS: ¡traidores tiranos mueran! (van se todos)
LAURENCIA: caminad que el cielo os oye… ¡Ay, mujeres de la villa! ¡acudid, porque se cobre vuestro honor acudid todas.!
No hay comentarios:
Publicar un comentario